E' questione di giorni, forse di ore,...e il segreto uscirà dal paese.
Samo je pitanje dana, možda sata pre nego što tajna bude izneta iz zemlje.
Che ti piaccia o no, la medicina e' questione di soldi.
Sviðalo ti se ili ne, medicina je posao.
Non e' questione di compiacermi e' piu' una questione di cio'... di cio' che e' moralmente giusto.
Više je pitanje toga... ovaj... Šta je moralno.
Lavorare in un ristorante e' questione di imparare la routine.
Za rad u restoranu je potrebno samo nauèiti rutinu.
E' questione di come è tostato e io sono proprio tosto!
Sama suština. I ja sam pun suštine.
E' questione di secondi prima che l'acido dissolva la chiave.
Киселина ће растворити кључ у неколико секунди.
Non e' questione di volonta', troia.
Niko te nije ni pitao želiš li.
_ E' questione di un aftimo!
Ne mogu više... Ne mogu više...
Alla velocita' a cui sta andando Beck e' questione di giorni prima che trovi questo posto.
Kako je Beck krenuo trebaæe mu par dana da pronaðe ovo mesto.
Beh, non e' questione di chi l'ha inizializzato.
Pa, nije bitno tko ga je pokrenuo.
Non e' questione di vero o falso,
Није битно јел' тачно или није.
La fede non e' questione di scelta, ma di convinzione.
Verovanje nije stvar izbora, veæ uverenja.
E' questione di tempo ma arriveranno.
Pitanje je vremena kada æe doæi ovamo.
Non e' questione di bene o male ma di cosa e' meglio o peggio.
Pa, nije to pitanje dobrog i zlog. To je više pitanje da li je bolje ili gore.
Forse e' questione di scienza, logica e ragione o forse e' qualcos'altro.
Možda je to nauka i logika i razlog ili je nešto drugo.
Quindi io dico che e' questione di come moriremo.
I zato kažem, bitno je kako æemo umreti.
Non e' questione di spaventarlo, ma di costruire un caso per l'accusa.
Stvar je da izgradimo sluèaj za državnog tužitelja.
Non e' questione di quello che voglio, e' il fare la cosa giusta.
Ne radi se o tome šta ja hoæu. Radi se o tome da uradimo pravu stvar.
Se non e' questione di vita o di morte, puo' aspettare.
Ako nije pitanje života i smrti, morat æe prièekati.
Non e' questione se loro pensano che noi vinciamo.
Nije važno misle li drugi da smo pobijedili.
Ormai e' questione di giorni "La polizia dice... che l'assassino e' un bianco di oltre trent'anni.
Sad za koji dan. -Policija kaže da je ubojica bijelac u 30-ima.
No, non e' questione di cosa vuole mamma.
Ma ne, nema to veze sa mnom.
E' questione di vita o di morte, Lisa.
Mnogo života ovisi o tome, Lisa.
Lo capisco, signora, ma le sto dicendo che e' questione di minuti prima che lascino il Paese con lui.
Shvatam to u potpunosti, gospoðo, ali tvrdim da su u pitanju bili minuti, pre nego što napuste zemlju sa deèakom.
Non e' questione di "se", ma di "quando".
Ovde nije pitanje da li æe, veæ je pitanje kada æe.
Dice che il salto della liberta' non e' questione di forza.
Kaže da skok u slobodu ne zavisi od snage.
Quando le ho detto che non volevo lasciare New York, ha risposto "E' questione di vita o di morte".
Kad sam joj rekao da ne želim napuštati New York, rekla mi je da je to pitanje života i smrti.
E' questione di lavorare insieme come una squadra.
Radi se o tome da funkcionišemo zajedno kao jedan tim.
E' questione di un minuto, ti dico una cosa e me ne vado.
Daj mi samo minut. Da ti kažem nešto i idem.
Ma... il come ci riusciate e' questione incredibilmente complicata, e nessuno l'ha mai davvero risolta fino a quando Cantor non ci ha mostrato che alcuni infiniti sono piu' grandi di altri infiniti.
Ali pitanje "kako" postane toliko komplikovano da ga niko nije rešio. Dok Kantor nije dokazao da su neke beskonaènosti veæe od drugih.
Non e' questione di andare da qualche parte.
Nikad nije, u stvari, o putovanju negde.
Non e' questione di stupro per questo S.I., e' questione di tortura.
NIJE U PITANJU SILOVANJE, VEÆ MUÈENJE.
E' questione di priorita', prima di tutto lo facciamo uscire.
Prvo moramo da ga izvuèemo iz zatvora.
Che ti sia chiara una cosa... e' questione di ore perche' passi la cometa e sia la fine per noi.
Ali shvati sledeæe... Ostalo je nekoliko sati dok kometa ne proðe i mi s njom.
E' questione di tempo, dobbiamo farci l'abitudine...
Potrebno je vreme, da se naviknemo.
E' questione di esercizio, allenamento, ed è -- E' esercizio, allenamento e sperimentazione, cercando di passare attraverso il dolore nel miglior modo possibile.
To je vežbanje, trening i - vežba, trening i eksperimentisanje, dok se trudim uprkos bolu da budem što bolji.
1.9141991138458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?